"I was like an animal living with animals. I only had my tears to console me. I cried a lot for my daughter and for the situation I was in."
「我像活在動物群中的動物。我只有用眼淚撫慰自己。我為女兒和自己的景况哭了很多。」非洲毛里塔尼亞的穆海爾(Moulkheir)生來就是黑奴,她的祖先被阿拉伯柏柏爾人拐走,世代為奴。她的主人在羊群堆強姦她,她懷孕誕下女嬰,嬰兒卻被主人放在荒漠活活曬死。她暗中偷走,將自己的故事公之於世,尋求公義。毛里塔尼亞在1981年成為全球最後一個廢除奴隸制的國家,2007年才將蓄奴刑事化,迄今只有一名奴隸主被成功檢控,估計全國一
討論問題:
21世紀仍在世界中找到此等的生活,人能被公平地對待嗎?
(From: Vicky Ho)
(Written by : SWAN = Stephen Wan)
回覆刪除黑奴像活在動物群中的動物"
In history, and in this world where we are together, man eating man happens everyday in civilized societies, in battlefield, in remote backward communities, and indeed in every corner!
To distinguish man from other animals is not too difficult.
Man's distinct ability is to habitually and recklessly act in numerous ways - direct or indirect - to achieve extinction (getting rid of living species everywhere on earth).
Man can build, but man destroy first. It is irrational and catastrophic.
(From: SWAN = Stephen Wan)
Slave system and racism are against human rights and are immoral. They are all wrong, because the value of persons in themselves is completely disregarded.
回覆刪除(From: Davy Lee)
There is a long time slave system and racism are considered correct or normal. First there must be a change of believe, why and how people should not be treated differently by color of skin and why human should be born free and not the property of other people.
回覆刪除Maulkheir crys," I was like an animal living with animals." She is a rational animal rather than non-rational animals. In fact, she is a slave rather than an animal. She has claims against injustice and inequality, which tha animals do not have. Here I make a distinction that Maulkheir is a person, but not an animal.
回覆刪除